Titelseite | Inhalt und Examen | Hausarbeit | Vorträge und Berichte | TeilnehmerInliste | Arnes Nachlaß: Vokabeln | Hinweise

 

 

Siegfried Lenz: Arnes Nachlaß

Vokabeln

 

Alpahbetisch | Kapitel 1, Seite 7 - 26 | Kapitel 2, Seite 27 - 31 | Kapitel 3, Seite 31 - 36 | Kapitel 4, Seite 36 - 50 | Kapitel 5, Seite 50 - 55 | Kapitel 6, Seite 55 - 64 | Kapitel 7, Seite 65 - 72 | Kapitel 8, Seite 72 - 83 | Kapitel 9, Seite 83 - 95 | Kapitel 10, Seite 95 - 110 | Kapitel 11, Seite 110 - 129 | Kapitel 12, Seite 130 - 140 | Kapitel 13, Seite 140 - 152 | Kapitel 14, Seite 152 - 167 | Kapitel 15, Seite 167 - 176 | Kapitel 16, Seite 176 - 193 | Kapitel 17, Seite 193 - 204 | Kapitel 18, Seite 204 - 207

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O/Ö  P  Q  R  S  T  U/Ü  V  W  X  Y  Z

Alphabetisch          nach oben

abermalig  (05)         nach oben

gentagen

abermalig  (14)

gentaget

abfangen*  (06)

opfange her: gynge i takt med

abfangen*  (17)

få fat i

Abgang m ¨-e  (12)

nedspring

abgebaut  (12)

afmonteret

abgesoffen  (08)

ramponeret

abgestützt  (14)

understøttet

Abgleiten n  (14)

gliden nedad

abkommen*  (12)

komme fra start

Ablaufen n  (11)

tilbagetrækning

ablegen  (01)

lægge til side

ablehnen  (08)

afslå

Abmachung f  (01)

aftale

Abmachung f  (05)

aftale

Abmachung f  (10)

aftale

abnehmend  (11)

aftagende

abreiten*  (02)

ride af

absacken  (14)

komme bagud

abschätzen  (14)

vurdere

abschätzig  (01)

ringeagtende

abschlagen  (05)

afslå, nægte

abschleppen  (13)

slæbe af med

abschließbar  (01)

aflåselig

abschüssig  (01)

stejl

abschüssig  (14)

stejl

abschüssig  (16)

stejl, brat

Abseite f  (01)

bagside

Absicht f   (14)

hensigt

Absicht f  (04)

hensigt

Absicht f  (04)

hensigt

Absicht f  (13)

hensigt her: med vilje

Absicht f  (17)

hensigt

absichtslos  (06)

uden nogen (ond) hensigt

absichtslos  (15)

uden hensigt

absichtsvoll  (07)

med fuldt overlæg

Absprung m ¨-e  (12)

nedspring

abstoßen*  (06)

støde fra

abtrinken*  (15)

drikke det øverste

abwandern  (06)

lade øjnene vandre

abwehren  (01)

afværge

abweisen*  (13)

afvise

abwesend  (14)

åndsfraværende

abwinken  (11)

vinke af (afvisende)

abwischen  (18)

tørre af

Abwracken n  (01)

ophugning

abwracken  (01)

ophugge

abwracken  (15)

ophugge

Abwreckwerft f  (04)

ophugningsværft

abzupfen  (10)

pille af

Achsel f  (02)

skulder

Achterbahn f  (13)

rutschebane

achtern  (11)

bagud

albern  (13)

tåbelig

Algenbart m ¨-e  (08)

”algeskæg”, algevækst

allabendlich  (06)

hver aften

allerhand  (02)

alt muligt

Alsterwasser n  (16)

blanding af øl og sodavand

Aluminiumtopf m ¨-e  (03)

aluminiumsgryde

Anbau m -ten  (09)

tilbygning, anneks

anbellen  (11)

gø af

anbieten*  (06)

tilbyde

Anbruch m ¨-e  (15)

frembrud, komme

aneinander haben  (10)

have sammen

anfahren*  (16)

overfuse

anfangen*  (01)

stille op

anfänglich  (14)

i begyndelsen

Anfangsgeschwindigkeit f  (12)

starthastighed

anfeuchten  (09)

fugte

Anflug m ¨-e  (08)

anstrøg

anfügen  (06)

tilføje

anfunkeln  (03)

se vredt på

anfunkeln  (12)

se vredt på

angeblich  (05)

efter sigende

angeblich  (13)

efter sigende

angegilbt  (01)

gulnet

angenietet  (01)

nittet fast

angenommen  (14)

påtaget

angepinnt  (18)

ophængt

angeschwemmt  (11)

skyllet op på land

angewinkelt  (12)

bøjet

angezogen  (10)

påklædt

anheben*  (02)

løfte op

Anlaß m ...sses ...ässe  (07)

anledning

anlegen  (03)

her: oprette

anlegen  (07)

tage på

Anleger m -  (06)

landingsplads

Anleger m -  (10)

(sø.) landingsplads, kaj

Anleger m -  (11)

(sø.) landingsplads

annähernd  (10)

tilnærmelsesvis

annehmen*  (04)

antage

annehmen*  (10)

acceptere

annherrschen  (16)

kommandere med

anpinnen  (01)

sætte fast med tegnestifter

anrauchen  (15)

ryge til

anschaulich  (09)

anskuelig

anscheinend  (11)

åbenbart

anscheinend  (13)

tilsyneladende

anschieben*  (12)

skubbe frem

anschließend  (12)

efterfølgende

ansetzen  (06)

sætte (for øjet)

anspielen  (15)

hentyde

anspringen*  (11)

gå i gang

Anspruch m ¨-e  (16)

krav

anstiften  (01)

tilskynde

anstoßen  (10)

skubbe til

anstoßen*  (06)

skubbe, puffe til

anstubsen  (11)

puffe til

antreiben*  (16)

tilskynde

Anvertrauen n  (03)

betroelse

anvertrauen  (01)

betro

anvertrauen  (05)

betro

anvertrauen  (11)

betro

anvertraut  (14)

betroet

anvisieren  (11)

sigte på

anwehen  (06)

strømme i møde

anweisen*  (08)

give besked på

Anwesenheit f  (01)

tilstedeværelse

Anwesenheit f  (05)

tilstedeværelse

Anzahlung f  (16)

udbetaling

anziehen*  (16)

tiltrække

anziehen*  (17)

tiltrække

Apfelkahn m ¨-e  (15)

æblebåd, pram

arglos  (09)

intetanende

Arm m -e  (11)

arm, flodgren

Ast m ¨-e  (14)

gren

Atmen n  (04)

åndedræt her: trække vejret

auf die Seite bringen  (06)

lægge til side

auf einen einsprechen*  (04)

tale til én

auf einen einsprechen*  (12)

tale indtrængende til en

auf etwas verzichten  (12)

undlade

auf etwas zielen  (07)

sigte på noget

auf Gewißheit aus  (16)

ude efter at få sikkerhed

Auf und ab n -  (07)

stigen og falden

auf Vorrat  (14)

til at have som lager

Aufbau m pl. -ten  (02)

skrog

Aufbau m -ten  (04)

skrog

Aufbau m -ten  (06)

bygning

Aufbruch m ¨-e  (13)

opbrud

aufbuckeln  (14)

bøje opad

aufbuckeln  (15)

bule ud

aufgeben*  (07)

give én noget for

aufgerauht  (01)

ru

aufgerauht  (03)

ru

aufgesprungen  (12)

sprukken

Aufheben n  (04)

opbevaring

aufheben*  (05)

gemme

aufheben*  (14)

ophæve

aufheben*  (16)

samle op

aufheben*  (16)

samle op

aufhellen  (10)

klare op

aufhorchen  (11)

lytte, blive opmærksom

aufhorchen  (17)

spidse ører

aufkommen*  (08)

opstå, rejse sig (vind)

aufkommend  (04)

opstående

auflaufen  (11)

stige

aufladne*  (16)

læsse [på]

aufrecht  (11)

opret

Aufsatzwettbewerb m -e  (04)

stilekonkurrence

aufschäumend  (06)

skummende

aufschimmern  (07)

skinne

aufschlagen*  (12)

falde ned

aufschwimmen*  (08)

flyde ovenpå

aufsetzen  (10)

anbringe

Aufseufzen n  (04)

sukken

Aufsicht f  (12)

opsyn

Auftauchen n  (02)

dukken op

auftischen  (13)

diske op med her: fortælle

auftragen*  (16)

pålægge

auftreiben*  (10)

opdrive

aufziehen*  (08)

drille

aufzucken  (09)

glimte

Augenmaß n -e  (10)

øjemål

Augenplinkern n  (11)

blinken

Augenwinkel m -  (08)

øjenkrog

Augspleiss m -e  (16)

(sø.) øjesplejsning

Ausdauer f  (04)

udholdenhed

Ausdauer f  (10)

udholdenhed

Ausdauer f  (15)

udholdenhed

Ausdauer f  (17)

udholdenhed

ausdauernd  (09)

udholdende

Ausfall m ¨-e  (04)

svigt her: anfald

ausfallen*  (11)

gå ud

ausgebleicht  (09)

bleget

ausgedient  (03)

udtjent

Ausgeglichenheit f  (14)

ligevægt, harmoni

ausgepumpt  (12)

udpumpet, udmattet

ausgeweidet  (01)

sønderdelt

ausgeweidet  (01)

sønderdelt

ausgeweidet  (04)

sønderdelt

ausgezehrt  (04)

udtærret

ausgiebig  (16)

grundig, omfattende

ausharren  (09)

holde (tålmodigt) ud

ausholen  (09)

løfte armen (til slag)

Ausladen n  (01)

udlosning

Ausländerbehörde f  (11)

udlændingestyrelse

Ausläufer m -  (10)

sidegren

Ausleger m -   (09)

(sø.) udliggerbom, arm

Auslegung f  (15)

udlægning, fortolkning

ausmachen  (06)

få øje på

ausmustern  (15)

(mil.) kassere

Ausnahme f  (04)

undtagelse

ausrauschen  (14)

suse forbi

ausreden  (06)

tale én fra noget

Ausrüstungskai m -s  (04)

losningskaj

Ausschank m ¨-e  (15)

udskænkning

Ausschau f  (11)

udkig

ausscheren  (17)

skifte bane

ausschimpfen  (10)

skælde ud

ausschöpfen  (08)

øse ud

ausschöpfen  (10)

øse ud

Ausschütteln n  (12)

rysten

aussperren  (13)

lukke ude

ausstechen  (05)

stikke ud

ausweichen*  (12)

vige til side

ausweiden  (10)

sønderdele

Autoreifenk m -  (01)

bildæk

Bagger m -  (11)      nach oben

gravemaskine

balgen  (04)

tumle

Barren m -  (16)

[metal]barre

bärtig  (11)

skægget

Batzen m -   (11)

klump

baumeln  (06)

dingle, hænge og daske

baumeln  (15)

dingle

beachten  (14)

tage notits af

beanspruchen  (03)

kræve

beanspruchen  (04)

kræve

beauftragen  (01)

pålægge

bebrüten  (14)

spekulere på

bedacht  (01)

bestræbende sig på

bedacht  (06)

med tanke for

bedachtsam  (13)

velovervejet, omhyggelig

bedrücken  (06)

plage, trykke

bedrückt  (12)

nedtrykt

bedrückt  (17)

nedtrykt

bedürfen (+ G)  (07)

behøve, have brug for

bedürfen  (04)

være nødvendig

Bedürfnis n -ses -se  (03)

trang

Bedürfnis n -ses -se  (13)

trang

Bedürfnis n -ses -se  (17)

trang

beeinträchtigen  (17)

forringe

befingern  (09)

beføle

begleiten*  (12)

ledsage

begutachten  (08)

bedømme

begutachten  (09)

bedømme, vurdere

begutachten  (12)

vurdere

Begutachtung f  (01)

betænkning

Behältnis n -se  (02)

beholder

Behältnis n -ses –se  (18)

beholder

behämmern  (04)

hamre

Behausung f  (09)

bolig

behelfsmäßig  (08)

interimistisk, foreløbig

behutsam  (01)

omhyggelig

behutsam  (02)

forsigtigt

behutsam  (03)

forsigtigt

behutsam  (07)

varsomt, forsigtigt

behutsam  (10)

varsom, forsigtig

behutsam  (18)

forsigtig

beibringen  (08)

forklare

beibringen*  (05)

lære, meddele

beibringen*  (17)

meddele

beidseitig  (14)

på begge sider

beisteuern  (08)

bidrage med

Bekenntnis n -ses -se  (04)

bekendelse

Beklommenheit f  (15)

beklemthed

beklopfen  (03)

banke på

beklopfen  (04)

klappe på skulderen

belassen*  (16)

lade [for]blive

beliebig  (02)

efter behag

belustigt  (04)

fornøjet

belustigt  (07)

fornøjet

belustigt  (11)

fornøjet

bemängeln  (14)

kritisere

bemessen*  (16)

måle

bemützt  (01)

med hue på

benachbart  (01)

tilstødende

Beobachter m -   (14)

tilskuer

beratschlagen  (14)

rådslå

bereuen  (12)

fortryde

bergen*  (04)

medføre

Bericht m -e  (12)

rapport

Berliner m - Berliner Pfannkuchen  (15)

kage

Berliner m - Berlinerpfannkuchen  (13)

kage

Bernsteinklumpen m -  (15)

ravklump

berufen*  (10)

besværge

berufen*  (13)

kalde her: sagde noget til

Besänftigung f  (12)

dæmpning

beschleunigen  (14)

accelerere

beschleunigen  (17)

fremskynde

beschweren  (04)

trykke ned

beschwichtigen  (04)

berolige

beschwichtigen  (06)

berolige

beschwichtigen  (14)

berolige

Besen m -  (02)

kost

Besorgnis f -se  (11)

bekymring

besorgt  (04)

bekymret

Besorgtheit f  (12)

omsorg

bestätigen  (11)

bekræfte

beteiligen  (09)

tage del i

betreten  (01)

forlegen

betrüten  (12)

spekulere over

betten  (07)

rede et leje til, lægge

betupfen  (12)

duppe

Beutel m -  (04)

pose

Beutel m -  (08)

pose

bevorstehen*  (15)

forestå

bewaldet  (01)

skovklædt

bewerten  (10)

taksere, vurdere

bewerten  (11)

vurdere

Bewirtschaftung f  (11)

drift

bezeugen  (01)

vidne om

bezeugen  (11)

attestere, vidne om

Bezug m ¨e  (03)

betræk

bibbern  (01)

ryste

bibbern  (10)

ryste

bibbern  (14)

ryste

Bieruntersatz m ¨-e  (16)

ølbrik

Binnenschiff n -e  (11)

flodskib

bis auf  (15)

på nær

blasenartig  (15)

som en blære

Blech n -e  (07)

metalplade

blickweis  (01)

med et blik, uden ord

blitzen  (15)

glimte

blutgetränkt  (16)

blodvædet

bocken  (17)

give problemer

bockig  (01)

stædig

Bockspringen n  (12)

springe buk

Boden m ¨-  (01)

loftsrum

Bodenbrett n -er  (17)

bundbræt

Bodenzimmer n -  (01)

loftsværelse

Bohle f  (14)

planke

Böllerschuß m ¨-  (15)

skud

Böllerschuss m ¨-e  (04)

løst krudt

Bootskörper m -  (14)

bådens skrog

Bordmesser n -  (10)

skibskniv

Bordwand f ¨-e  (01)

skibsside

Bordwand f ¨-e  (04)

skibsside

Bordwand f ¨-e  (06)

skibsside

Bordwand f ¨-e  (11)

skibsside

brüten  (17)

ruge

Buckel m -   (12)

pukkel her: bump

Buddelschiff  n -e  (17)

flaskeskib

Bug m  (06)

bov, forskib #

Bug m  (11)

(sø.) forstavn #

Bug m  (14)

(sø.) bov, forstavn #

Bugleine f  (11)

reb fra forstavnen

bullig  (04)

bomstærk

bullig  (10)

tung, svær

Cordhose f  (01)         nach oben

fløjlsbukser

Dalbe f, Dalben m -  (04)

(sø.) duc d’albe, fortøjningspæl

Dämmerung f  (01)

tusmørke

Dämmerung f  (06)

skumring, tusmørke

Daumen m -  (11)         nach oben

tommelfinger

Deck bewähren  (15)

gå til hånde

den Blick freigeben*  (06)

se op

den Vortritt lassen*  (12)

lade komme foran

der Bottnische Meerbusen  (01)

den botniske bugt

derb  (01)

solid

desgleichen  (09)

ligeledes

desgleichen  (12)

ligeledes

desgleichen  (16)

ligeledes

die Ungeduldigste f  (05)

den mest utålmodige

Dingi n -s  (06)

jolle

Dingi n -s  (17)

jolle

Dock n -s  (04)

(sø.) dok

Dock n -s  (06)

dok

Dollbord m -e  (08)

(sø.) bådkant #

Dollbord m  (14)

(sø.) bådkant #

Dolmetscher m -  (11)

tolk

Dom m  (13)

byfest i Hamborg, der afholdes 3 gange om året

Doppelansicht f  (04)

dobbelt udsigt

drängen  (06)

tilskynde, presse

drängen  (13)

presse på

drohen  (10)

true

Drohung f  (14)

trussel

drosseln  (17)

lukke af for

Ducht f   (17)

(sø.) tofte #

Ducht f  (11)

(sø.) tofte #

Ducht f  (14)

(sø.) tofte #

ducken  (16)

dukke

Duldsamkeit f  (01)

overbærenhed

dünend  (10)

med klitter

dunkelhäutig  (03)

mørklødet

Dunst m ¨-e  (11)

dis

Durchkommen n hier ist kein Durchkommen  (03)

her kan man ikke komme igennem

durchziehen*  (17)

trække igennem

dürftig  (05)

beskeden, nødtørftig

ebenmäßig  (14)       nach oben

regelmæssig

ebnen  (11)

jævne, gøre lettere

Eckschränkchen n -  (01)

lille hjørneskab

Eifer m  (12)

iver

Eigenart   (16)f

egenart

eigens  (07)

ene og alene

ein komischer Heiliger  (10)

en løjerlig fisk

einbüßen  (11)

miste

Eindringling m -e  (05)

påtrængende person

einebnen  (12)

glatte ud

einem etwas aufgeben*  (06)

pålægge én noget

einem etwas ausmachen  (07)

have noget imod én

einem etwas ausreden  (08)

tale en fra noget

einem etwas nehmen*  (07)

tage noget fra én

einem etwas vertrauen  (06)

betro sig til

einem etwas zugute halten können  (16)

lade én komme noget til gode

einem etwas zustecken  (10)

stikke en noget (i hemmelighed)

einem gefallen*  (10)

synes om, kunne lide

einem um etwas bringen*  (07)

tage noget fra én

einem zublinzeln  (09)

blinke til én

einem zusetzen  (07)

gå én på nerverne

einem zutrinken*  (15)

skåle med én

einen von etwas abbringen  (06)

få en til at opgive noget

einen zu etwas veranlassen  (16)

bevæge én til noget

eingestehen*  (18)

indrømme

eingießen*  (06)

skænke

einladen*  (16)

indbyde

einmalig  (01)

enestående

einsacken  (15)

synke sammen

einschätzen  (17)

vurdere

einschleichen*  (05)

snige sig ind

Einsicht f  (10)

indsigt

Einspruch m ¨-e  (05)

indsigelse

einstufen  (04)

indplacere

einstweilen  (06)

foreløbig

eintauchen  (17)

sætte i vandet

einweihen  (06)

indvie

einweihen  (16)

indvie

einziehen*  (11)

inddrage

Einzug m ¨-e  (01)

indflytning

Eisbrecher m -  (14)

isbryder

Eisgrus m  (10)

issmuld

elbabwärts  (04)

ned ad Elben

elbaufwärts  (11)

op ad Elben

Emailleschüssel f  (15)

skål af emalje

empfehlen*  (09)

anbefale

empfehlen*  (12)

anbefale

empfinden*  (05)

føle

empfindlich  (12)

mærkbar

empört  (12)

forarget

entfesseln  (09)

(poet.) løse (af lænkerne) slippe løs

entgehen* (+ D)  (01)

undgå

entgehen*  (10)

(+ D) undgå

entgeistert  (14)

målløs

entgleisen  (14)

afspore

entlangtasten  (11)

famle sig frem

entlegen  (01)

afsides beliggende

Entlüfterk m -  (01)

ventilator

entreißen*  (06)

rive fra

Entschluss m ¨-e  (01)

beslutning

Entschluß m -üsse  (11)

beslutning

entsprechend  (04)

tilsvarende

enttäuschen  (09)

skuffe

enttäuscht  (01)

skuffet

enttäuscht  (05)

skuffet

enttäuscht  (14)

vurdere

Entwurf m ¨-e  (11)

udkast

Entwurf m ¨-e  (13)

plan

entzifferbar  (04)

læselig

entzünden  (15)

sætte ild på

Erbitterung f  (09)

forbitrelse

Ereignis n -ses -se  (04)

begivenhed

erforschen  (11)

udforske, undersøge

ergattern  (01)

få fingre i

ergeben  (01)

resigneret

ergeben  (08)

hengiven

Ergebenheit f  (10)

hengivenhed

ergiebig  (11)

indbringende

erhoffen  (07)

(gå og) håbe på

erinnern an  (05)

minde om

erinnern  (05)

huske

erkennen  (15)

forstå

Erkennungszeichen n -  (10)

(aftalt) kendetegn

Erläuterung f  (01)

forklaring

erlebbar  (04)

levende

erlöschen*  (09)

blive slukket

erlöschen*  (16)

slukkes

ermahnen  (04)

formane

ermessen  (01)

bedømme

ermitteln  (07)

efterforske her: finde ud af

ermitteln  (08)

fremskaffe

Ernst m  (01)

alvor

Ernst m  (14)

alvor

ernten  (07)

høste

erprobt  (02)

gennemprøvet

erraten*  (10)

gætte

Erregung f  (01)

ophidselse

Erscheinen n -  (18)

tilsynekomst

Erscheinung f  (01)

tilsynekomst

Erscheinung f  (01)

fremtoning

erschöpft  (02)

udmattet

erschöpft  (06)

udmattet

erschöpft  (15)

udmattet

erstarren  (04)

stivne

erstarrt  (08)

stivnet, forstenet

erstaunt  (05)

forbavset

ertappen  (16)

fange, afsløre

ertappt  (06)

fanget, overrasket

ertappt  (12)

overrasket

ertasten  (16)

famle, føle sig frem

ertragen*  (08)

tåle, finde sig i

ertragen*  (16)

holde ud

erwägen*  (01)

overveje

erwägen*  (04)

overveje

erwägen*  (07)

overveje

erwägen*  (11)

overveje

erwägen*  (12)

overveje

Erwägung f  (11)

overvejelse

Erwartung f  (05)

forventning

es ist mir daran gelengen  (08)

det er mig magtpåliggende

es ist mir entgangen  (10)

det er undgået min opmærksomhed

es sich nicht nehmen* lassen*  (10)

insistere på

Esche f  (14)

ask

etliche  (14)

visse, nogle

etwas abbekommen*  (09)

få klø

etwas auf der hohen Kante haben  (08)

have penge på kistebunden

etwas auf sich beruhen lassen  (15)

stille noget i bero

fächeln  (13)

vifte

Fall m ¨-e  (05)          nach oben

tilfælde

Fallobst n  (15)

nedfaldsfrugt

Fallreep n -e (sø.)  (06)

faldereb #

Fallturm m ¨-e  (01)

faldtårn #

Familienstafette f  (05)

familiestafet her: efter tur

Fanggerät n -e  (11)

fangstredskab

Fassung f  (15)

fatning

Faut f ¨-e  (02)

knyttet hånd

federn  (14)

fjedre

Feierlichkeit f  (14)

højtidelighed

feindselig  (12)

fjendtligt

feixen  (12)

grine fjollet

Fell n -e  (03)

skind

Felsbuckel m -  (02)

klippestykker

Fender m -  (11)

(sø.) fender (genstand, der hænger på skibssiden til beskyttelse mod stød)

Fenstergriff m –e  (18)

vindueshåndtag, -greb

Ferse f  (11)

hæl

fesseln  (09)

lænke

festmachen  (05)

fortøje

Fetzen m -  (14)

stykke, stump

finnisch  (01)

finsk

Firnis m -ses -se  (14)

fernis

Flachmann m ¨-er  (11)

lommelærke

flackern  (15)

blafre

Flaumfeder f  (10)

dun

flauschig  (03)

lodden

flechten*  (09)

flette

flechten*  (16)

flette

fleckig  (14)

plettet

flitzen  (06)

fare, skynde os

Floß n ¨-e  (02)

flåde

Flossenschlag m ¨-e  (13)

slag med finnerne

flottmachen  (14)

(sø.) få sejlklar

Fluch m ¨-e  (11)

ed

Fluch m ¨-e  (14)

forbandelse

fluchen  (11)

bande

Flugzeugträger m -  (04)

hangarskib

Flur m -e  (07)

entre, forstue

flüstern  (05)

hviske

flüstern  (13)

hviske

Flut f  (11)

højvande, oversvømmelse

fordern  (04)

stille krav til

fördern  (04)

støtte

fordernd  (07)

krævende, kommanderende

forträumen  (10)

rydde bort

fortwährend  (05)

hele tiden

Fratze f  (13)

grimasse, forvredent ansigt

freimütig  (07)

frimodig

freisprechen*  (13)

frikende

frenetishc  (04)

vanvittig

Fruchtschuppen m -  (01)

pakhus med frugt

Funkenregen m  (01)

regn af gnister

Funkenstiem m -e  (14)

byge af gnister

Funkraum m ¨-e  (06)

radiorum

Fußfessel f  (03)

fodlænke

gebannt  (14)          nach oben

tryllebundet

Gebilde n -  (15)

form

Gedämpftheit f  (04)

dæmpethed

gedeckt  (08)

overdækket

gedrungen  (01)

firskåren

gedrungen  (15)

kompakt

gefährden  (11)

bringe i fare

Gefälle n -e  (14)

hældning

Gefallen n  (05)

behag

Gefäß n -e  (13)

beholder

gefaßt  (12)

belavet, forberedt

gefirnißt  (09)

ferniseret

geflickt  (11)

lappet

geflochten  (06)

flettet

geflochten  (11)

flettet

gegen einen aufkommen*  (10)

stå mål med én

gegenwärtig  (01)

tilstedeværende

gegenwärtig  (07)

nærværende

Geheimnis n -ses -se  (13)

hemmelighed

gehorchen  (01)

adlyde

gehorchen  (05)

adlyde

gehorchen  (09)

adlyde

gehorchen  (14)

adlyde

gehorchen  (16)

adlyde

gehorsam  (14)

lydig

geifern  (11)

fråde

geläufig  (07)

flydende

gelingen  (07)

lykkes

gelingen*  (10)

lykkes

gemächlich  (06)

i ro og mag

Gemeinsamkeit f  (11)

fællesskab

Gemeinschaftswerk n  (07)

teamwork, gruppearbejde

gemischt  (04)

blandet

Genick n -e  (04)

nakke

genügen  (05)

være nok

genügen  (07)

være tilstrækkelig

genügen  (14)

være tilstrækkelig til

genügsam  (09)

nøjsom

Genugtuung f  (04)

tilfredsstillelse

gequält  (04)

anstrengt

geradewegs  (06)

direkte

geräuschlos  (07)

lydløs

Gerichtsdolmetscher m -  (11)

tolk ved retten

Gerichtsdolmetscher m -  (13)

tolk ved domstolen

geriffelt  (01)

rillet

geringfügig  (11)

ubetydelig

geringschätzig  (14)

ringeagtende

gerngewinnen*  (08)

få et godt indtryk af

geschuppt  (16)

skællet

geschwungen  (15)

svunget

Gespensterwald m ¨-er  (13)

spøgelseshus

gespielt  (08)

foregivet

Geste f  (07)

håndbevægelse

Geste f  (14)

håndbevægelse

gestehen*  (05)

indrømme

gesteigert  (04)

forbedret

Getöse n  (06)

støj, buldren

Getrappel n  (04)

trampen

Getrappel n  (16)

trampen

Getreidefrachter m -  (06)

kornfragtskib

gewachst  (09)

vokset, med voks

gewappnet  (12)

væbnet her: forberedt

Gewimmer n -  (13)

klynken

gewissenhaft  (14)

samvittighedsfuld

gewürfelt  (07)

skåret i tern

Gichtknoten m -  (02)

gigtknude

gießen*  (15)

støbe

Gießerei f  (14)

støberi

Gischtfahne f  (01)

fane af skumsprøjt

Glas = Fernglas n ¨-er  (14)

kikkert

gläsern  (04)

af glas

Glaszacke f  (16)

glastak

gleichmütig  (11)

rolig her: ligeglad

gleichmütig  (01)

rolig

gleichmütig  (12)

rolig

Glockenboje f  (06)

klokkebøje #

glücken (+ D)  (15)

lykkes

Glühwein m  (13)

en slags gløgg

Goldbutt m -e  (08)

rødspætte

grabbeln  (03)

rode

Grieche m - n -n  (01)

græker her: græsk skib

Grippe f  (05)

influenza

grobknochig  (09)

kraftig

großkariert  (16)

storternet

großzügig  (07)

gavmild, generøs

Grubenholz n  (11)

minetømmer

grüblerisch  (07)

grublende

grummeln  (10)

brumme

Grundsee f  (02)

styrtsø

grundüberholt  (11)

fuldstændigt istandsat

Gußrinne f   (16)

støberende

Guthaben n -  (08)

indestående

gutheißen*  (18)

acceptere

gutsprechen*  (16)

sige god for

Haarspange f  (07)

hårspænde

hadern  (13)          nach oben

skændes

Hafenbarkasse f  (04)

(sø.) barkasse, lille motorbåd

Hafenbecken m -  (01)

havnebassin

hallen  (04)

genlyde

Halterung f  (02)

beholder

Haltestange f  (12)

stang til at holde fast i

Hänfling m -e  (16)

svækling

hänseln  (08)

drille

Haßerfüllt  (12)

hadefuldt

heben*  (06)

løfte

Hecht = Hechtsprung m ¨-e  (12)

spring i [næsten] vandret stilling

Heckbank f ¨-e  (11)

(sø.) bænk i agterstavnen #

Heckspiegel m -  (08)

hækspejl #

Heckspiegel m -  (14)

(sø.) agterspejl #

Hefekuchen m -  (11)

gærkage

Heftbeschwerer m -  (01)

brevpresser

Heilige(r)  (10)

helgen

herabplumpsen  (12)

dumpe ned

heranholen  (06)

hente

herausangeln  (07)

fiske op

heraushören  (06)

slutte sig til (ved at høre)

heraushören  (07)

slutte sig til (ved at lytte)

Herd m -e  (06)

komfur

Herde f  (04)

flok

Heringsmöwe f  (01)

sildemåge

herumführen  (04)

vise rundt

herumziehen*  (13)

strejfe om

herunterspielen  (12)

bagatellisere

hervorbringen  (07)

frembringe

Heulboje f  (06)

fløjtetønde #

Hilfestellung geben  (12)

(gymn.) tage imod

hilfsbedürftig  (13)

nødlidende

hilfsbedürftig  (16)

nødlidende

hinabrutschen  (08)

glide ned

hinabtrudeln  (09)

dale ned

hinauszögern  (10)

udskyde

hinauszögern  (16)

forsinke

Hindernis n -ses -se  (12)

forhindring

hineinlangen  (03)

række ind

hineinlinsen  (01)

kigge ind i

hinnehmen*  (05)

tage (imod), affinde sig med

hinterhältig  (10)

lumsk, lusket

Hinterlassenschaft f  (01)

efterladenskaber

hinters Licht führen  (12)

føre bag lyset

hinweisen* auf  (07)

henvise til

hinweisen*  (05)

gøre opmærksom på

Hispaniola  (01)

ø i Vestindien

hochgeschossen  (09)

høj

hochziehen*  (15)

rejse, sætte op

hocken  (01)

sidde på hug

hocken  (05)

sidde, hænge

Hocker m -  (01)

taburet

Hocker m -  (05)

taburet

Holm m -e  (12)

(gymn.) barrestang

Holzklammer f  (15)

træklemme

Holzsteg m -e  (11)

træbro

Holzstoß m ¨-e  (14)

brændestak

Huckepack-Gefährt n -e  (14)

transportkøretøj

huschen  (06)

smutte, strejfe

huschen  (09)

smutte

hüten  (03)

passe på

hypothekenfrei  (06)

gældfri

ihm ist daran gelegen  (16)

det er ham magtpåliggende

ihr zu Gefallen  (05)        nach oben

for hendes skyld

im Schwitzkasten m  (13)

under armen

in Anspruch nehmen*  (11)

lægge beslag på

in Kauf nehmen*  (08)

affinde sig med

in Schutz nehmen*  (13)

beskytte

in Zeitlupe f  (10)

i slowmotion

ins Unreine schreiben*  (07)

skrive kladde

Insasse m -n -n  (11)

passager

Irrläufer m -  (15)

noget der er løbet vild

jaulen  (04)          nach oben

hyle

Johlen n  (04)

hujen

Kahn m ¨-e  (01)        nach oben

båd, pram

Kahn m ¨e  (08)

båd, pram

Kalebasse f  (04)

kalabas (flaskeformet, græskarlignende frugt)

Kampfansage f  (10)

krigserklæring

Kantholz n  (08)

kanttræ

Kantholz n  (14)

kanttræ

Kanzel f  (04)

tårn, førerhus

Kappe f  (01)

top, hue

Kardeel n -e  (16)

(sø.) kordel

Karre f  (03)

vogn, trækvogn

Kassensturz m  (08)

kasseeftersyn

Kasten m ¨-  (12)

(gymn.) plint

Katzentisch m -  (15)

bord, hvor børn spiser

kauen  (01)

tygge

kauern  (06)

sidde og krybe sammen

kauern  (16)

sidde og krybe sammen

Kenntnisnahme f  (04)

orientering

Kerze  (11)

tændrør

Kettenkarussel n -e  (13)

karrusel med stole, der hænger i kæder

kichern  (04)

fnise

Kiefer m -  (13)

kæbe

kieloben  (09)

med kølen i vejret

kieloben  (14)

med kølen opad

kippen  (06)

vende bunde i vejret på, tømme

Kissen n -  (03)

pude

Klammer f  (17)

klemmen

Kleeblatt n ¨-er  (05)

trekløver

Kleinlaster m -  (03)

lille lastbil, ”pick-up”

Kletterstange f  (12)

klatrestang

knallfall  (08)

pludselig, hovedkuls

Knäusel n -   (11)

klump, filtret masse

kneifen*  (10)

klemme

Knirschen n  (11)

knagen

Knöchel m -  (11)

ankel

Knoten m  (13)

knude, knob

knoten  (09)

knytte, slå [en] knude på

Knotenschrift f  (09)

skrift med forskellige knob

Kolben m -  (01)

stempel

kollern  (16)

rulle, trille

Kombüse f  (06)

kabys (skibskøkken)

Kopfkissen n -   (14)

hovedpude

Kopfschütteln n -  (12)

hovedrysten

Koppel f   (11)

eng

körperlich  (12)

korporligt, legemligt

kostengünstig  (01)

billig

Krabbe f  (11)

reje

kreuz und queer  (02)

på kryds og tværs

Kreuzer m -  (17)

(sø.) krydser

krümmen  (15)

vende, bøje

Kümmchen n  (07)

lille skål

kümmerlich  (14)

nødtørftig

kummervoll  (02)

sorgfuld

Kümo n = Küstenmotorschiff  (01)

coaster (til kystsejlads)

Kumpel m –s  (18)

(arbjeds)kammerat

kumpelhaft  (15)

kammeratlig

Kürbisfleisch n  (07)

græskar(kød)

Kurven schlagen*  (11)

svinge

kurzstielig  (17)

kortskaftet

kurzweilig  (01)

sjovt

laichen  (14)          nach oben

lege

lang ausfallen*  (10)

falde lodret

Lappen m -  (09)

klud, stykke stof

lasch  (11)

slap

Lastkahn m ¨-e  (11)

lastpram

lauschen  (16)

lytte

Lederbezug m ¨-e  (12)

læderbetræk

lediglich  (02)

kun

lediglich  (08)

kun

leiden*  (06)

lide

Leistungi f  (14)

præstation

Leistungskurs m -e  (14)

fag på højt niveau

Leistungskurs m -e  (04)

fag på højt niveau

Leiter f  (10)

stige

Leitstand m ¨-e  (04)

kontrolrum

lenken  (04)

lede

Leuchtpistole n  (11)

signalpistol

Leuchtturm m ¨-e  (01)

fyrtårn

Leuchtturm m ¨-e  (01)

fyrtårn

Lichtkuppel f  (06)

lyskuppel

Lichtschweif m -e  (15)

lyshale

Liegeplatz m ¨-e  (11)

liggeplads

linsen  (08)

kigge [stjålent]

linsen  (11)

kigge

locker  (06)

tvangsfri

lockern  (13)

løsne

Lockerung f  (09)

løsning (af noget spændt el. fast)

löffelgerecht  (15)

passende til en ske

Löffelstiel m -e  (15)

skaft på skeen

Log n  (01)

(sø.) log (måleinstrument) #

Lore f  (14)

tipvogn

löschen  (16)

slukke

lotsen  (10)

lodse

Luftkasten m ¨-  (08)

luftkasse (lufttæt rum, der sikrer opdrift)

lügen*  (06)

lyve

Lütt und Lütt  (16)

øl og snaps

Mädchenriege f  (12)

pigegruppe

mahlen  (04)          nach oben

snurre rundt

Manila-Tau n -e  (04)

manila-tov

Marlspieker m -  (09)

marlspiger

marokkanisches Sitzkissen n -  (01)

marokkopude

mäßig  (04)

mådeholden

maßnehmend  (10)

som om han tog mål

messen*  (01)

måle

messen*  (09)

måle

Metallspind n -e  (01)

smalt metalskab

mir entging nicht  (01)

det undgik ikke min opmærksomhed

Mißmutig  (11)

mismodig

Mitwisserschaft f  (17)

medvidende

mühsam  (02)

besværligt

mühsam  (17)

besværlig

mustern  (04)

mønstre

mutmaßlich  (08)

formodentlig

Mutprobe f  (12)

bevis på mod

mutwillig  (10)

kåd, overgiven

mutwillig  (12)

med vilje

mutwillig  (13)

for sjov

nachdenklich  (05)      nach oben

betænkelig, tænksom

nachgeben*  (07)

give efter for

nachgeben*  (16)

give efter for

nachhängen (+ D)  (11)

være optaget af

Nachlaß m ...asse/...ässe  (01)

efterladenskab[er]

nachlassen*  (07)

slappe af, falde tilbage

nachlassen*  (14)

gå tilbage

nachlassend  (04)

aftagende

nachlässig  (01)

sjusket

nachschaffen*  (09)

efterligne, genskabe

nachschenken  (15)

skænke mere i

Nachtglas n ¨-er  (06)

natkikkert

Namensschild n -er  (14)

navneskilt

naßspritzen  (08)

sprøjte våd

Neigung f  (01)

tilbøjelighed, interesse

nicht ganz bei sich sein  (04)

være langt borte [i sine tanker]

Niedergeschlagenheit f  (14)

nedslåethed

nirgends  (17)

ingen steder

Nixe f  (16)

havfrue

nunmehr  (16)

fra nu af

Ölgeruch m ¨-e  (06)   nach oben

olielugt

ölverschmiert  (04)

olieindsmurt

orgeln  (04)

brøle

Ostertag m -e  (09)

dag i påsken

packen  (14)          nach oben

gribe

Paddel n -  (06)

tobladet åre, pagaj

Papierschnipsel m og n -  (09)

papirstump

Pappschachtel f  (10)

papæske

Patent n -e  (02)

søofficerseksamen

pausbäckig  (13)

pluskæbet

Peilrahmen m  (01)

pejleantenne

Pelzmütze f  (13)

pelshue

pendeln  (01)

svinge

Pfahl m ¨-e  (14)

pæl

Pfanne f  (16)

støbekar

Pfiff m -e  (04)

fløjten

Pflug m ¨-e  (07)

plov

Pinasse f  (04)

jolle

Pinasse f  (11)

jolle

Pinasse f  (17)

jolle

plastik f  (04)

skulptur

Plastikschale f  (05)

plastikæske

Plätzchen n pl.  (05)

småkager

platzen  (08)

revne

pochen  (11)

banke

Postabschnitt m -e  (03)

girokupon

preisgekrönt  (04)

prisbelønnet

Preis-Urkunde f  (04)

diplom

Preisverleihung f  (04)

præmieuddeling

Puffen n  (11)

knalden

pulen  (10)

pille

quengelnd  (11)        nach oben

gnaven

quer  (11)

på tværs

Quetschung f  (10)

kvæstelse

Raddampfer m -  (11)

hjuldamper

Rascheln n  (11)          nach oben

raslen

raten*  (05)

råde

raten*  (07)

råde til

ratlos  (16)

rådvild

Ratlosigkeit f  (01)

rådløshed

Ratlosigkeit f  (04)

rådvildhed

rätselhaft  (01)

gådefuld

rätselhaft  (17)

gådefuld

Rauschen n -  (13)

susen

rechtfertigen  (05)

retfærdiggøre

rechtfertigen  (13)

retfærdiggøre

recken  (01)

strække

Redensart f  (01)

talemåde

regungslos  (01)

ubevægelig

regungslos  (17)

ubevægelig

reiben*  (11)

gnide

Reichweite f  (01)

rækkevidde

reizen  (13)

lokke

Reservekanister m -  (11)

reservedunk

Rettungsfloss m ¨-e  (04)

redningsflåde

reumütig  (13)

angrende

Reuse f  (11)

ruse

rieseln  (11)

drysse

Riesenrad n ¨-er  (13)

pariserhjul

Rind n -er  (07)

kvæg, kreatur

röhren  (10)

brøle, skrige

Rolle f  (12)

rulning

Rostfleck m -e  (04)

rustplet

rubbeln  (11)

gnubbe

ruckeln  (01)

rumle

ruckeln  (14)

rumle

Ruder m -  (11)

ror

Ruderblattk n ¨-er  (01)

rorblad

rudern  (10)

svinge [med armene]

Rufname m -ns -n  (14)

kaldenavn

Rumpfkreisen n  (12)

kropsøvelse

rundspantig  (08)

med runde spanter

Sack m ¨-e  (11)       nach oben

sæk

sacken  (14)

synke

Sanftmut f  (01)

sagtmodighed

schaben  (11)

skrabe

Schaf n -e  (07)

får

schaffen  (14)

klare

Schapp m  (14)

(nordty.) skab

Schapp n -e  (01)

(nordty.) skab

scharren  (04)

hviske

scharren  (04)

skrabe

Schauer m -  (04)

gysen

Schauer m -  (17)

byge

schaukeln  (09)

gynge

Scheibe f  (10)

vinduesrude

Scheibe f  (12)

rude

Scheinwerfer m -  (09)

lygte (på bil)

Schere f  (15)

klo

scherzhaft  (04)

spøgefuldt

Scheu f  (04)

ængstelse

scheu  (10)

sky, genert

schichten  (07)

lægge i lag, stable

schichten  (14)

stable

schichten  (16)

stable

schieben  (14)

skubbe

schieflaufen*  (14)

gå skævt

Schießstand m ¨-e  (13)

skydebod

Schiffsbrüchig  (11)

skibbruden

Schiffskajütef  (01)

kahyt

Schiffsknoten m -  (01)

knude, knob

Schiffsknoten m -  (09)

knob (bundet på en bestemt måde)

Schiffskombüse f  (01)

kabys (skibskøkken)

Schiffsschraube f  (01)

skibsskrue

Schiffstruhe f  (05)

skibskiste

Schiffsverkehr m -  (11)

skibstrafik

Schiffszimmerer m -  (08)

skibstømrer

Schilfgürtel m -  (11)

sivbælte

schimmern  (01)

skinne

schimmern  (17)

skinne

Schläfe f  (17)

tinding

Schlag m ¨-e  (09)

kryds

Schlauchboot n -e  (06)

gummibåd

schleichen*  (05)

snige

schleichen*  (16)

liste

Schleier m -  (04)

slør

Schleierschwanz m ¨-e  (13)

slørhale

Schleife f  (17)

sløjfe her: på kryds og tværs

Schleifgeräusch n -e  (11)

slæbede lyd

Schlenkern n  (12)

svingen

schlenkern  (14)

svinge

schlenkrig  (11)

slingrende

Schlepper m -  (10)

slæbebåd

Schlepper m -  (11)

slæbebåd

Schlepper  (08)

slæbebåd

Schleppzug m ¨-e  (11)

slæbebåd med pramme

schleudern  (14)

skride ud

schlicht  (13)

enkel

schlingen*  (13)

slynge

Schlosserwerkstatt f ¨-en  (09)

smedeværksted

schluchzen  (09)

hulke

schlucken  (11)

synke

schmächtig  (01)

spinkel

Schmetterling m -e  (07)

sommerfugl

Schmucktafel f  (09)

collage

Schmutzfaden m ¨-  (01)

snavset stribe

schnappen  (04)

snappe efter luft, gispe

schnappen  (16)

snappe

Schnaufen n  (12)

snøften

schnaufen  (11)

snøfte

Schneegebirge n  (04)

bjerge med evig sne

Schneematsch m  (01)

snesjap

Schneetreiben n  (10)

snefog

Schneidbrenner m -  (01)

skærebrænder

Schneidbrenner m -  (17)

skærebrænder

schneiden*  (17)

skære her: krydse

Schneidersitz m -e  (01)

skrædderstilling

schnellen  (16)

flyve

schnüren  (16)

bevæge sig direkte

Schnurrknäusel m og n -  (10)

garnnøgle

Schnürschuh m -e  (01)

snøresko

Scholle f  (10)

isflage

schöpfen  (17)

øse

Schott n -en  (06)

(sø.) skot #

Schräge f   (10)

hældning, skrå stilling

schrammen  (17)

ridse, skramme

Schraube f  (11)

skrue

Schraubenzieher m -  (14)

skruetrækker

schroff  (04)

brat

schroff  (16)

brysk

schuben  (03)

skubbe

schubsen  (04)

skubbe

Schute f  (17)

pram, slæbefartøj

schütter  (04)

sparsom

Schutzzone f  (05)

beskyttelseszone, ”privat område”

schwanken  (01)

svaje

schwanken  (04)

vakle

schwanken  (14)

svaje

schwanken  (18)

svaje

schwappen  (10)

skvulpe

Schweigen n -  (14)

tavshed

Schwelle f  (01)

dørtærskel

Schwelle f  (09)

dørtrin

schwellen*  (15)

svulme op

Schwenkarm m -e  (01)

drejelig arm

schwenken  (09)

svinge

schwenken  (16)

dreje

Schwerkraft f ¨-e  (14)

tyngdekraft

Schwerwiegendes  (06)

tungtvejende

schwojen  (17)

svaje

Seekarte f  (14)

søkort

Seelenverkäufer m -  (04)

plimsoller

Seepocke f  (08)

rur, lille krebsedyr

Seesack m ¨-e  (10)

køjesæk

seewinddurchlüftet  (01)

gennemstrømmet af havluft

Seezeichen n -  (13)

sømærke

Seezeichen n -  (17)

sømærke

Segelflieger m -  (11)

svæveflyver

Segeltuchschuh m -e  (11)

sejlersko

Segen m -  (14)

velsignelse

seinesgleichen  (04)

hans slags

seinetwegen  (14)

for hans skyld

Seitenansicht f  (02)

profil, set fra siden

Seitenarm m -e  (16)

sidegren

Senatsbarkasse f  (11)

(sø.) lille motorbåd, der bruges ved officielle lejligheder

sich abmühen  (08)

anstrenge sig

sich angepellt  (08)

her: iført sig

sich anmaßen  (12)

tillade sig

sich anstoßen*  (04)

skubbe til hinanden

sich auf etwas spitzen  (04)

glæde sig til

sich aufsetzen  (06)

sætte sig

sich bedenken  (04)

betænke sig

sich bei einem einhängen  (08)

tage en under armen

sich beschweren  (07)

klage over

sich daran machen  (10)

give sig til

sich einhören  (10)

lytte sig ind

sich entscheiden*  (12)

beslutte sig

sich entspannen  (12)

slappe af

sich ergeben*  (01)

melde sig

sich ergeben*  (16)

vise sig

sich erinnern  (10)

huske

sich erkundigen  (06)

forhøre sig

sich erkundigen  (17)

forhøre sig om

sich erschliessen*  (07)

åbenbare sig, gå op for

sich etwas vornehmen*  (07)

sætte sig noget for

sich etwas vornehmen*  (09)

sætte sig noget for

sich fangen*  (17)

fatte sig, genvinde balancen

sich geben*  (16)

give det udseende af

sich gefallen*  (12)

nyde

sich hinhocken  (08)

sætte sig ned

sich in einer Gewinnsträhne befinden*  (15)

sidde i held

sich irren  (14)

tage fejl

sich peitschen  (13)

piske

sich recken  (12)

strække sig

sich scheuen  (01)

ikke bryde sig om

sich stellen  (11)

melde sig

sich sträuben  (01)

stritte imod

sich unterstellen  (09)

stille sig i læ, søge ly

sich verengen  (01)

blive smallere

sich vergewissern  (09)

forsikre sig om

sich vergewissern  (11)

forvisse sig om

sich vergewissern  (18)

forvisse sig om

sich verhören  (10)

høre fejl

sich verständigen  (04)

blive enig

sich verstellen  (14)

forstille sig, spille en rolle

sich vorkommen*  (05)

forekomme, føle sig

sich wehren  (04)

forsvare sig

sich weigern  (08)

nægte

sich weigern  (14)

nægte

sich widersetzen  (10)

modsætte sig

sich zerstreuen  (04)

spredes

sichern  (16)

sikre, træffe sikkerhedsforanstaltninger

Sichten n  (05)

sortering

sichten  (08)

sortere

sichtern  (02)

sortere

Signalkunde f  (02)

lærebog i signaler

sinnieren  (01)

spekulere

sinnieren  (15)

spekulere, gruble

Slipanlage f  (08)

skråt glideanlæg, der fører ned i vandet #

Slipanlage f  (14)

skråt glideanlæg, der fører ned i vandet #

Sorgfalt f  (01)

omhu

spähen  (16)

spejde

Spann m -e  (11)

vrist

Spant n - [e]s -en  (14)

(sø.) spant #

Spant n [e]s -en  (08)

(sø.) spant #

Sperber m -  (10)

spurvehøg

Sperrholzbrett n -er  (09)

bræt af finér

sperrig  (01)

omfangsrig

sperrig  (03)

omfangsrig

sperrig  (04)

stor, omfangsrig

Spiegelheck n -e/s  (08)

hækspejl #

Spierentonne f  (06)

spirtønde #

spießen  (07)

spidde

spinnen  (13)

fantasere her: ikke var rigtig klog

spleißen  (16)

(sø.) splejse

sprachkundlich  (07)

sprogvidenskabelig

sprachlos  (08)

målløs, uden at kunne sige noget

sprenkeln  (04)

plette

Sprosse f  (10)

[stige]trin, tremme

sprühen  (04)

sprøjte

sprühen  (15)

gnistre

Sprungschritt m -e  (08)

hoppende skridt

spürbar  (05)

mærkbart

spürbar  (14)

mærkbar

staken  (04)

(sø.) stage

staksig  (01)

kejtet

stämmig  (10)

tætbygget, firskåren

Stapellauf m ¨-e  (14)

søsætning

starr  (14)

stift

Steck m -s  (16)

stik

steckenblieben*  (15)

blive hængende

stellen  (16)

pågribe

Stelzengänger m -  (15)

styltegænger

Stiem m -e  (14)

(nordty.) byge

stimmengewirr n  (04)

summen af stemmer

Stint m -e  (14)

smelt (fisk)

Stirn f  (05)

pande

stöbern  (05)

snuse, rode

Stock m ¨-e  (11)

stang

stocken  (14)

gå i stå

stockend  (17)

tøvende

stolpern  (08)

snuble

Stoppelhaar n -e  (01)

strithår

stoßweise  (06)

stødvis

streichen*  (06)

stryge

Streifenbarbe f  (13)

stribet karpe

Streifzug m ¨-e  (10)

strejftog

Strickleiter f  (10)

rebstige

struppig  (11)

forpjusket

stupsen  (15)

puffe blidt, støde til

tadelnswert  (01)       nach oben

kritisabel

Tafelbirne f  (01)

spisepære

Tafelobst n  (11)

bordfrugt

Tampen m -  (16)

(sø.) tamp

tappen  (13)

famle

tappen  (16)

famle

tasten  (01)

famle

tasten  (02)

famle

tasten  (06)

famle, føle sig for

tätscheln  (10)

klappe

Tau n -e  (06)

tov

Taucher m -  (11)

dykker

Taufakt m -e  (14)

dåbshandling

Taufpatin f  (14)

gudmoder

Tauwerk n -e  (11)

tovværk

Teig m -e  (05)

dej

teilnehmsvoll  (09)

fuld af deltagelse

Testamentsvollstrecker m  (06)

- eksekutor, udfører af testamente

Tintenfaß n ...ässer  (15)

blækhus

Toben n  (04)

rasen

Tonnage f  (11)

tonnage (et skibs rumindhold)

Topp m. -e[n] og  -s.  (04)

(sø.) top

Torkeln  (10)

her: vuggende bevægelse

torkeln  (11)

tumle

torkeln  (14)

tumle

Trabant m -en en  (15)

drabant

träg  (06)

doven

Tragfläche f  (04)

vinge

Trampelpfad m -e  (08)

travesti

treffen*  (07)

træffe, ramme

Treibholz n ¨-er  (11)

drivtømmer

Treibstoff m -e  (11)

brændstof

treuherzig  (06)

troskyldig

Trott m  (12)

trav

trudeln  (10)

rulle

Truhe f  (01)

kiste

tuckern  (04)

tøffe

turnen  (10)

springe

Turngerät n -e  (12)

gymnastikredskab

Turnstunde f  (12)

gymnastiktime

tuscheln  (04)

hviske

tuscheln  (04)

hviske (og tiske)

tuscheln  (12)

hviske

übelnehmen*  (06)     nach oben

tage ilde op

über die Toppen geflaggt  (04)

(sø.) flagsmykket

über etwas brüten  (08)

ruge over

überdurchschnittlich  (04)

over gennemsnittet

Übergabe f  (01)

overgivelse

übergeben*  (05)

give videre

übergeben*  (10)

overgive

übergehen  (01)

ignorere

übergehen*  (07)

ignorere

übergehen*  (16)

ignorere

übermäßig  (03)

umådelig

übermütig  (03)

overgiven

Überseehafen m ¨-  (16)

havn for oversøiske skibe

überstürzt  (10)

forhastet, overilet

überstürzt  (11)

forhastet

überziehen*  (04)

overtrække, betrække

üblich  (04)

sædvanlig

Ufer n -  (04)

bred

Uferpfad m -e  (14)

sti langs bredden

Uferschilf n -e  (11)

siv

umkippen  (15)

vælte

umschließen*  (10)

holde omkring

Umsicht f  (08)

omtanke

Umsicht f  (14)

omtanke

umsichtig  (16)

forsigtig

unablässig  (01)

uafladeligt

unabwendbar  (14)

uafvendelig

unausgepult  (11)

upillet

unausgesprochen  (05)

uudtalt

Unbeherrschtheit f  (12)

ubherskethed, ubhersket opførsel

unentschlossen  (06)

ubeslutsom

unentweg  (04)

uophørligt

unentwegt  (05)

uophørlig

unentwegt  (09)

uden afbrydelse

ungebührlich  (01)

upassende

ungeduldig  (14)

utålmodig

ungehalten  (01)

irriteret

ungelenk  (12)

klodset

Ungläubigkeit f  (11)

vantro

Ungläubigkeit f  (12)

vantro

unscheinbar  (04)

uanselig

unscheinbar  (11)

uanselig

unschlüssig  (09)

ubeslutsom

unschlüssig  (17)

usikker, ubeslutsom

unter sich  (06)

sammen

unterbringen  (04)

opbevare

unterfordert sein  (04)

ikke få udfordringer nok

Untergang m ¨-e  (01)

forlis

unterlassen*  (04)

lade være

untersagen  (13)

forbyde

untersetzt  (12)

firskåren

unterspülen  (14)

undergrave

unverkennbar  (14)

ikke til at tage fejl af

unverkennbar  (16)

umiskendelig, ikke til at tage fejl af

unversehrt  (10)

ubeskadiget

unverwandt  (11)

ufravendt

unwiderruflich  (01)

uigenkaldelig

unwirsch  (01)

gnaven

urteilen  (11)

dømme

verabschieden  (04)   nach oben

sende bort

veranlassen  (04)

foranledige

verausgaben  (17)

(over)anstrenge sig

verbergen*  (05)

skjule, gemme

Verdacht m  (07)

mistanke

verdanken  (04)

skylde, have at takke for

verdreckt  (06)

beskidt

verdrehen  (11)

fordreje, vende

verdrossen  (16)

mut

Verfallen*  (12)

forfalde

verfangen*  (11)

sætte sich fast

verfliegen*  (10)

svinde

verfrüht  (06)

for tidligt

vergeben*  (03)

love bort

verhalten  (10)

rolig, tilbageholdende

verhalten  (11)

forsigtig

verhalten*  (04)

blive stående

verhalten*  (08)

blive stående

verhangen  (01)

overskyet

verhangen  (14)

overskyet

verharren  (16)

blive stående

verkanten  (10)

komme til at stå på kant

verkanten  (15)

lægge på kanten (af gryden)

Verkleidung f  (06)

beklædning

Verkleidung f  (11)

beklædning

verklemmt  (10)

forknyt

verknoten  (06)

binde sammen (med knude)

verknoten  (11)

binde knude på

verkrampfen  (17)

blive forkrampet

verkrustet  (11)

stivnet

verläßlich  (05)

pålidelig

verläßlich  (14)

pålidelig her: tilstrækkelig, godt nok

verlasssen*  (01)

stole på

verletzen  (05)

såre

verletzen  (14)

såre

vermachen  (05)

forære

vermachen  (06)

testamentere

vermessen*  (03)

udmåle

verneinend  (12)

afvisende

verpassen  (12)

gå fejl af

verpassen  (15)

gå glip af

verraten*  (02)

røbe

verraten*  (07)

afsløre, røbe

verraten*  (13)

forråde

verraten*  (16)

afsløre

verrottet  (09)

rådden

verrottet  (16)

rådden

verschanzen  (01)

forskanse

verschleppen  (01)

forhale

verschlossen  (04)

indelukket

verschlucken  (08)

sluge, bide i sig

verschnörkelt  (07)

snørklet

verschnüren  (10)

snøre til, binde snor om

verschweigen*  (06)

fortie, skjule (sandhed)

verschweigen*  (08)

fortie, skjule (sandheden)

verschweigen*  (12)

fortie

verschweigen*  (17)

fortie

verspakt  (11)

muggen

Versprechen n -  (05)

løfte

versprechen*  (05)

love

verspritzen  (14)

sprøjte

Verständigungsmittel n  (09)

kommunikatinsmiddel

verstauen  (01)

lægge på plads

verstauen  (07)

anbringe, lægge på plads

verstauen  (09)

lægge på plads

verstauen  (12)

stuve væk

Versteck m -e  (02)

skjulested

verstohlen  (12)

hemmeligt

verstoßen*  (05)

forsynde sig imod

verstreichen*  (01)

forløbe

verstümmeln  (17)

lemlæste her:løsrevne

verstümmelt  (11)

halvkvalt

vertauen  (14)

stole

verteidigen  (13)

forsvare

Verteidigungshaltung f  (01)

forsvarsholdning

Vertrauen n  (10)

tillid

vertraut  (08)

fortrolig

Vertreter m -  (12)

stedfortræder

verunglückt  (12)

mislykket

verwarnen  (02)

give en advarsel

verwarnen  (12)

give en advarsel

Verweiß m -e  (07)

henvisning

Verwendungszweck m -e  (03)

formål

verwünschen  (03)

forbande

Verzicht m -e  (01)

afkald

Verzurrung f  (04)

fastsurring

Verzweiflung f  (04)

fortvivlelse

volljährigkeit f  (06)

myndighed

vollziehen*  (12)

udføre

von sich aus  (08)

af sig selv

voraussetzen  (11)

gå ud fra

Voraussicht f  (03)

forudseenhed her: fordi jeg regnede med

vorbeiziehen*  (11)

drage forbi

vorenthalten* (einem etwas)  (16)

tilbageholde, skjule

vorerst  (06)

indtil videre, foreløbig

Vorgang m ¨-e  (06)

hændelsesforløb

vorhaben  (06)

have for, have til hensigt

vormachen  (13)

bilde ind

vorschweben (+ D)  (08)

foresvæve

vorsorglich  (10)

for at være på den sikre side

Vorturner m -  (12)

gymnast, der demonstrerer øvelsen

Vorwand m ¨-e  (10)

påskud

vorwerfen*  (05)

bebrejde

vorwurfsvoll  (12)

bebrejdende

vorzeitig  (14)

for tidligt

Wächter m -  (09)

vægter

Wade f  (11)          nach oben

læg

wahrnehmen*  (16)

bemærke

Wahrnehmung f  (06)

iagttagelse

Wahrnehmung f  (09)

iagttagelse

Warmduscher  (10)

folk, der tager varmt brusebad, ”tøsedreng”

warnen  (14)

advare

Warnung f  (01)

advarsel

Warnzeichen n -  (01)

advarselssignal

warten  (17)

efterse

Wärter m -  (01)

opsynsmand, fyrpasser

Wartung f  (06)

eftersyn, service

Wasserarm m -e  (06)

biflod, sidekanal

Wasserschutzpolizei f  (11)

havnepoliti

Watte f  (07)

vat

wegsacken  (10)

synke [sammen med]

weich  (13)

blødt

Weichheit f  (03)

blødhed

weiden  (11)

græsse

Weigerung f  (15)

vægring, afvisning

weismachen  (13)

bilde ind

Weitschweifiges  (06)

vidtløftigt

Welle f  (01)

hjulkapsel

Wellentunnel m  (06)

grav, opsamlingsrende

Werftplatz m ¨-e  (01)

værftsområde

Wettfahrt f  (04)

kapsejlads

widerlegbar  (12)

her: at modbevise

widerstreben  (14)

modstræbe

widmen  (07)

hellige sig

Wiederbelebungsversuch m -e  (01)

genoplivelsesforsøg

wienern  (01)

polere

willkommen heißen  (01)

byde velkommen

wimmern  (02)

klynke

wimmern  (12)

klynke

Windhund m –e  (18)

mynde, letsindigt menneske

Windjammer m -  (04)

stort sejlskib

wirr  (16)

forvirret

wischen  (04)

stryge

wischen  (07)

tørre, stryge

Wolkenbruch m ¨-e  (09)

skybrud

Wollzeug n  (01)

uldstof

worauf sie aus waren  (06)

hvad de var ude på

Wunde f  (12)

sår

Würfelbude f  (13)

bod, hvor man spiller terninger

würgen  (10)

være ved at kvæles

wütend  (14)

rasende

zaghaft  (01)          nach oben

forsagt

zaghaft  (09)

ængstelig

zaghaft  (14)

tøvende

zaghaft  (16)

tilbageholdende

Zaghaftigkeit f  (04)

generthed

Zauberknoten m -  (09)

trylleknob

Zehe f  (11)

Zeichen n - (02)

tegn

Zeichen n - (14)

tegn

zeichenhaft  (01)

med tegn

zeichenhaft  (09)

med tegn

zerbeult  (08)

bulet

zerlegen  (10)

tage fra hinanden

zerren  (03)

rive

zerren  (08)

hive og slide

zerschmettern  (14)

smadre

zerschneiden*  (10)

skære itu

zerstreuen  (11)

sprede, jage væk

zertriefen*  (15)

dryppe ned

zertrümmert  (08)

knust

Zeugnis  n -ses -se  (04)

karakter, vidnesbyrd

ziehen*  (06)

trække

zielbewußt  (14)

målbevidst

Zirkel m -  (05)

passer

zischend  (06)

hvislende

Zischlaut m -e  (09)

hvislelyd

zittern  (04)

ryste

zögern  (17)

tøve

Zögern n  (14)

tøven

zögern  (05)

tøve

zögern  (09)

tøve

zögern  (14)

tøve

zögern  (15)

tøve

zu bedenken geben*  (08)

henlede opmærksomheden på

zu denken geben*  (07)

give ngt. at tænke over

zu dritt  (02)

tre personer

zu erkennen geben*  (07)

lade forstå

zucken  (10)

dirre

zucken  (14)

fare

zucken  (15)

flakke

Zudeck n -e  (10)

vattæppe

Zufahrt f  (16)

indkørsel

zufriedenstellend  (04)

tilfredsstillende

zugemessen  (11)

tilmålt

Zugseil n -e  (14)

træktov

Zugseil n  (08)

træktov, -wire

Zuhörerschaft f  (04)

tilskuerne

zumuten  (02)

forlange af

zunächst  (08)

foreløbig

Zuneigung f  (01)

sympati

Zuneigung f  (05)

hengivenhed, sympati

zupfen an  (10)

trække i

zupfen  (18)

trække i

zuplinkern  (13)

blinke til

zur gegebenen Zeit  (16)

på et givent tidspunkt

zur Kenntnis nehmen*  (10)

tage notits af

zurechtschneiden*  (09)

skære til

zurückweisen*  (05)

afvise, tilbagevise

zusammenschnüren  (12)

binde snor om

zusetzen  (05)

plage

zusichern  (16)

love

zustehen*  (07)

tilkomme

zustoßen*  (16)

tilstøde

zustoßen*  (16)

tilstøde

zutragen*  (12)

ske

zutrauen  (04)

tiltro

zutrauen*  (07)

tiltro

zutraulich  (01)

tillidsfuld

Zuwachs m -e  (01)

(familie)forøgelse

zwangsläufig  (01)

naturnødvendigt

zweckmäßig  (01)

nyttig

zwinkern  (08)

blinke